Примеры употребления "suis confronté" во французском

<>
Je suis confronté à un problème difficile. Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber.
Je suis confronté à ce problème. Ich stehe vor diesem Problem.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement. Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
Je ne suis pas ta poupée. Ich bin nicht deine Puppe.
Je fus confronté à de nombreux obstacles. Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert.
Je t'appelle dès que je suis libre. Ich rufe dich an, sobald ich Zeit habe.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit. Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden.
Je suis dans le pétrin. Ich sitze in der Patsche.
Si la traduction est bonne, alors moi je suis Fifi Brindacier ! Wenn die Übersetzung korrekt ist, dann bin ich Pippi Langstrumpf!
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Je suis sans emploi. Ich bin arbeitslos.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Je suis peut-être trop vieux. Ich bin vielleicht zu alt.
Je suis désolé, mais je ne vais pas répondre au téléphone. Tut mir leid, aber ich werde nicht am Telefon antworten.
Je ne suis pas très photogénique. Ich bin nicht sehr fotogen.
Je suis très content de ma nouvelle maison. Ich bin mit meinem neuen Haus vollkommen zufrieden.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Je suis d'un autre avis que toi. Ich bin anderer Meinung als du.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!