Примеры употребления "spectacle son et lumière" во французском

<>
Le son est plus lent que la lumière. Schall ist weniger schnell als Licht.
Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ? Woher weißt du, dass Licht schneller ist als Schall?
La lumière se déplace plus vite que le son. Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Ce fut un spectacle magnifique. Es war ein herrlicher Anblick.
Pouvez-vous mettre la lumière ? On n'y voit rien. Können Sie Licht machen? Man sieht nichts.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ? Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten?
C'était pas une lumière mais une andouille commode. Er war kein großes Licht, aber ein bequemer Leuchter.
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur. Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
La lumière vient de s'éteindre. Das Licht ist gerade ausgegangen.
Elle parle souvent de son fiancé. Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Prends plaisir au spectacle. Genieße die Vorführung.
Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates. Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Prenez plaisir au spectacle. Genießen Sie die Vorführung.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Plötzlich ging das Licht aus.
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
Je peux voir la lumière. Ich kann das Licht sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!