Примеры употребления "sortir mouchoir" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle plia soigneusement son mouchoir. Sie faltete ihr Taschentuch sorgsam zusammen.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc. Sie hat ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch gestickt.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Maman, où est mon mouchoir ? Mama, wo ist mein Taschentuch?
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Mouches-toi avec ce mouchoir. Putz dir mit diesem Taschentuch die Nase.
Il nous faut sortir de là. Wir müssen hier heraus.
Il ramassa un mouchoir sur le sol. Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Elle fut assez stupide pour sortir avec lui. Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.
Il se moucha le nez dans un mouchoir. Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.
Je n'ai pas envie de sortir cette nuit. Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir. Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. Wir können wegen des Regens nicht raus.
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir. Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!