Примеры употребления "sorti" во французском с переводом "ausgehen"

<>
N'es-tu pas sorti ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorti ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Je suis sorti avec mes amis. Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.
Êtes-vous sorti la nuit dernière ? Sind Sie letzte Nacht ausgegangen?
Es-tu sorti la nuit dernière ? Bist du letzte Nacht ausgegangen?
Je ne suis pas sorti dimanche dernier. Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
N'êtes-vous pas sorties ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Je voudrais sortir avec elle. Ich würde gerne mit ihr ausgehen.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
N'êtes-vous pas sortis ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Êtes-vous sortis la nuit dernière ? Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?
Elle n'est jamais sortie avec lui. Sie ist nie mit ihm ausgegangen.
Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui. Ich würde heute lieber nicht ausgehen.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Je sortirai en tout cas ce soir. Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.
Je sortirai demain s'il fait beau. Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen.
Je propose que l'on sorte le vendredi. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
Je lui ai demandé de sortir avec moi. Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!