Примеры употребления "sonner plein" во французском

<>
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. Kaum hatte ich aufgelegt, klingelte das Telefon schon wieder.
Ce livre est plein de fautes. Dieses Buch ist voller Fehler.
Le téléphone ne cessait de sonner. Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
J'en veux plein. Ich möchte viel.
J'ai entendu le téléphone sonner. Ich hörte das Telefon läuten.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message. Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Il s'est fait sonner les cloches Man hat ihn abgekanzelt
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
On ne peut sonner les cloches et aller à la procession Blasen und Suppen zu gleicher Zeit erfordert viel Geschicklichkeit
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux. Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Le jardin était plein de fleurs jaunes. Der Garten war voller gelber Blumen.
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Unser Garten war voller Unkraut.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
T'avais plein de temps. Du hattest eine Menge Zeit.
Nos usines tournent à plein régime. Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin. Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!