Примеры употребления "seuls" во французском с переводом "einzig"

<>
Ce sont les deux seuls étudiants qui apprennent le chinois. Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.
Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre. Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
C'était la seule solution. Es war die einzige Lösung.
C'est la seule possibilité. Das ist die einzige Alternative.
Une seule langue ne suffit pas. Eine einzige Sprache reicht nicht.
Le changement est la seule constante. Veränderung ist das einzig konstante.
Pas un seul n'arriva en retard. Nicht ein einziger kam zu spät.
Je n'ai pas un seul ennemi. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
Tu es le seul pour moi maintenant. Du bist jetzt der Einzige für mich.
La mort est-elle la seule issue ? Ist der Tod der einzige Ausweg?
C'était la seule lueur d'espoir. Das war der einzige Hoffnungsschimmer.
Une seule erreur, et vous avez échoué. Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.
Une seule langue n'est jamais suffisante. Eine einzige Sprache reicht nie.
Tu es la seule pour moi désormais. Du bist ab jetzt die Einzige für mich.
Il fut tué d'une seule balle. Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
Il n'a pas répondu un seul mot. Er hat nicht ein einziges Wort geantwortet.
C'est le seul enfant qu'ils aient. Er ist ihr einziges Kind.
Tu es le seul qui puisse m'aider. Du bist der einzige, der mir helfen kann.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Du bist der einzige, der mir helfen kann.
Le seul que nous ayons est celui-ci. Das einzige das wir haben ist dieses hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!