Примеры употребления "einzig" в немецком с переводом на французский

<>
Veränderung ist das einzig konstante. Le changement est la seule constante.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein. Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Schauspielerei ist die einzig richtige Art und Weise, seine Neurosen abzureagieren. Jouer est le seul moyen pour elle de lui faire passer sa névrose.
Das ist die einzige Alternative. C'est la seule possibilité.
Das ist die einzige Möglichkeit. C'est l'unique possibilité.
Es war die einzige Lösung. C'était la seule solution.
Das ist eure einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Eine einzige Sprache reicht nie. Une seule langue n'est jamais suffisante.
Das ist Ihre einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Eine einzige Sprache reicht nicht. Une seule langue ne suffit pas.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Das war der einzige Hoffnungsschimmer. C'était la seule lueur d'espoir.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. Elle a enterré son fils unique.
Er ist ihr einziges Kind. C'est le seul enfant qu'ils aient.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Ne gaspille pas un seul grain de riz !
Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ist der Tod der einzige Ausweg? La mort est-elle la seule issue ?
Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. Je n'ai pas un seul ennemi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!