Примеры употребления "septante et un" во французском

<>
J'ai acheté du fromage et un peu de lait. Ich habe Käse und ein bisschen Milch gekauft.
Nous avons un chat et un chien. Wir haben eine Katze und einen Hund.
Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles. Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc. Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.
Nous avons un chien et un chat. Wir haben einen Hund und eine Katze.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Il a deux chats, un blanc et un noir. Er hat zwei Katzen, eine ist weiß und eine schwarz.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.
Et un jour d'été de plus était passé. Und wieder war ein Sommertag vorbei.
La mort n'est qu'un horizon. Et un horizon n'est qu'une frontière de notre champ de vision. Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt. Zwei kleine Eichhörnchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange. Ein Quadrat ist sowohl ein Rechteck, als auch eine Raute.
Ce robinet en acier brossé inoxydable possède une webcam de 1,3 mégapixels intégrée et un hygromètre. Dieser Wasserhahn in gebürstetem Edelstahl besitzt eine integrierte 1,3-Megapixel-Webcam und ein Hygrometer.
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier. Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années. Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!