Примеры употребления "semble" во французском с переводом на немецкий

<>
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. "Das sieht ziemlich interessant aus", sagt Hiroshi.
Elle semble heureuse d'être ici. Sie ist scheinbar glücklich, hier zu sein.
Il semble qu'il sache tout. Scheinbar weiß er alles.
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle Bei Kerzenschein gleicht eine Ziege einem Mädchen
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
Il semble qu'il va pleuvoir ce soir. Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Weiß gestrichen sieht dieses Haus größer aus.
À moi aussi ça semble un peu boiteux. Auch mir kommt das etwas holprig vor.
Il me semble que j'ai déjà été ici. Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!