Примеры употребления "sel gemme" во французском

<>
Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ? Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup. Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ? Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Il m'a demandé le sel. Er hat mich um das Salz gebeten.
Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie. Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
J'ai assaisonné le poisson avec du sel et du poivre. Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. » „Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
Ne confonds pas le sucre et le sel. Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Il n'y a plus de sel. Es ist kein Salz mehr da.
Parfois, j'y ajoute encore un peu de sel. Manchmal salze ich es noch ein wenig.
Elle a confondu le sucre avec le sel. Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Il faut davantage de sel dans la soupe. In der Suppe ist mehr Salz nötig.
Pouvez-vous me passer le sel ? Können Sie mir das Salz reichen?
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Le sel, s'il vous plait. Bitteschön, das Salz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!