Примеры употребления "se vivre sans souci" во французском

<>
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes. Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
Tu ne peux pas vivre sans oxygène. Du kannst nicht ohne Sauerstoff leben.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. Der Mensch kann nicht ohne Träume leben.
Il est impossible de vivre sans eau. Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.
De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné. Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
Je ne peux pas vivre sans toi. Ich kann nicht ohne dich leben.
Vivre sans air est impossible. Ohne Luft zu leben ist unmöglich.
Je ne peux imaginer vivre sans lui. Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben.
Je ne peux pas vivre sans télé. Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
J'ai appris à vivre sans elle. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air. Die Wahrheit ist, dass Menschen nicht ohne Luft leben können.
Nous ne pouvons pas vivre sans air. Wir können nicht ohne Luft leben.
Vivre sans eau est hors de question. Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage.
L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger. Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Sans eau, nous ne pourrions pas vivre. Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre. Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.
Sans air, les être vivants ne pourraient vivre. Wenn es keine Luft gibt, können Lebewesen nicht leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!