Примеры употребления "se trouvant les yeux fermés" во французском с переводом на немецкий

<>
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Il était assis sur un banc, les yeux fermés. Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés. Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen.
Il écouta la musique les yeux fermés. Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen.
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés. Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Il réfléchit souvent les yeux fermés. Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Il était assis à son bureau, les yeux fermés. Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen.
Il l'embrassa, les yeux fermés. Er küsste sie mit geschlossenen Augen.
J'ai pris un ordinateur avec un écran mat car je trouve que cela me fatigue moins les yeux. Ich habe einen Computer mit einem matten Bildschirm genommen, da ich finde, dass das weniger ermüdend für die Augen ist.
J'ai fermé les yeux pour me calmer. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux ! Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Ouvrez les yeux. Öffnet die Augen.
Fermez les yeux, s'il vous plaît. Schließen Sie bitte Ihre Augen.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Regarde-moi dans les yeux. Schau mir in die Augen.
Elle a les yeux marron. Sie hat braune Augen.
La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur. Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!