Примеры употребления "se présenter félicitations" во французском

<>
Cette petite bite n'a pas eu les couilles de se présenter aux élections. Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Félicitations et merci pour tout ! Glückwünsche und danke für alles!
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations ! Ich habe gehört, du hast die Aufnahmeprüfung bestanden. Gratuliere!
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Félicitations. Herzlichen Glückwunsch.
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Félicitations à tous ! Glückwünsche an alle!
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
Votre espéranto est excellent, félicitations. Dein Esperanto ist ausgezeichnet, Glückwunsch!
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Félicitations pour le premier prix de diction. Herzlichen Glückwunsch zum ersten Preis im Redewettbewerb.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Avec cette performance, tu t'es surpassée. Félicitations ! Mit dieser Leistung hast du dich selbst übertroffen. Glückwunsch!
Permettez-moi de vous présenter ma femme. Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.
Félicitations pour la victoire ! Glückwunsch zum Sieg!
Tu aurais dû te présenter à la fille. Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Ton espéranto est très bon, félicitations! Du sprichst sehr gut Esperanto, ich gratuliere!
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!