Примеры употребления "se partir" во французском

<>
Переводы: все33 gehen27 abfahren5 abreisen1
À quelle heure est-il parti ? Wann ist er gegangen?
Tu devrais être parti depuis longtemps. Du solltest schon längst abgefahren sein.
Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier. Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
Non, je ne suis pas parti. Nein, ich bin nicht gegangen.
Il est arrivé le jour où elle est partie. Er ist an dem Tag angekommen, an dem sie abgefahren ist.
À quelle heure partons-nous demain ? Um wie viel Uhr gehen wir morgen los?
Le train est parti avant que nous arrivions à la gare. Bevor wir am Bahnhof ankamen, ist der Zug abgefahren.
Ma mère est partie faire des emplettes. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti. Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren.
Ma mère est partie faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare. Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen.
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
Il est parti en Amérique la semaine dernière. Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.
Tom est parti il y a cinq minutes. Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
Elle est partie en voyage quelques jours auparavant. Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen.
Tous les gens qui étaient là sont partis. Alle Leute, die hier waren, sind gegangen.
Ne sois pas contrarié quand ils seront partis. Sei nicht aufgeregt, wenn sie gegangen sind.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Elle me dit son nom après qu'il fut parti. Sie sagte mir ihren Namen, nachdem er gegangen war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!