Примеры употребления "se flotter au vent" во французском

<>
Les drapeaux flottaient au vent. Die Flaggen flatterten im Wind.
La robe du prêtre volait doucement au vent. Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.
Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent. Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
Le drapeau rouge-blanc flottait au vent. Die rot-weiße Flagge flatterte im Wind.
Il y a moins de vent ici que là-bas. Hier hat es weniger Wind als dort drüben.
Il y a vraiment du vent, aujourd'hui. Es ist echt windig heute.
Le vent est froid aujourd'hui. Der Wind ist heute kalt.
Le vent souffle de l'ouest. Der Wind bläst gen Osten.
Il y avait beaucoup de vent. Es war sehr windig.
Le vent souffle plus fort. Der Wind nimmt zu.
Il y a vraiment du vent. Es ist wirklich windig.
Il ne souffle aucun vent aujourd'hui. Heute weht kein Wind.
Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne. Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.
Le vent s'apaisa. Der Wind ließ nach.
Le yacht voguait sous le vent. Die Jacht segelte vor dem Wind.
Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ». Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“.
Les voiles flottaient dans le vent. Die Segel flatterten im Wind.
Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ? Heute weht starker Wind, nicht?
Le vent se lève. Der Wind nimmt zu.
Il pouvait toujours dire dans quelle direction le vent tournait. Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!