Примеры употребления "se disputer match" во французском

<>
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Il est inutile de se disputer avec lui. Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant ! Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus. Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui. Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
As-tu vu hier le match des Géants ? Hast du gestern das Spiel der Giants gesehen?
Je n'ai pas l'intention de disputer ta théorie. Ich habe nicht vor, deine Theorie zu bestreiten.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Hört auf zu streiten, bitte!
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Personne ne pouvait disputer cela. Niemand konnte das bestreiten.
Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir. Das Fußballspiel wird ausgetragen, selbst wenn es regnen sollte.
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas en disputer Über Geschmack lässt sich nicht streiten
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
Quand le match commence-t-il ? Wann beginnt das Spiel?
Il est probable que notre équipe va gagner le match. Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
C'est le dernier match. Das ist das letzte Spiel.
Le match a été repoussé à une date indéterminée. Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
Notre équipe a gagné le match. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!