Примеры употребления "sans faire de bruit" во французском с переводом на немецкий

<>
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre. Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen.
Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide. Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.
Le problème est : que devons-nous faire de cet argent ? Das Problem ist, was wir mit diesem Geld tun sollen.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. Ich habe nicht genug Geld für Werbung.
Il y a trop de bruit dans l'hôpital. Im Krankenhaus ist es zu laut.
Tu ne peux pas lui faire de reproche. Du kannst ihm keinen Vorwurf machen.
Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît. Mach bitte nicht so viel Lärm.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. Wir müssen im Fernsehen werben.
Ne fais pas de bruit. Mach keinen Lärm.
La terre glaise est le composant primordial pour faire de la poterie. Ton ist der wesentliche Bestandteil beim Töpfern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!