Примеры употребления "s'appeler" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все40 heißen29 sich nennen11
Comment s'appelle ce fleuve ? Wie heißt der Fluss?
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Comment s'appelle cet oiseau ? Wie heißt dieser Vogel?
C'est que nous appelons un pionnier. Er ist das, was wir einen Pionier nennen.
Comment s'appelle cette rue ? Wie heißt diese Straße?
Nous appelons cette ville « Le Petit Kyoto ». Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“.
Salut, comment tu t'appelles ? Hallo, wie heißt du?
Qu'on m'appelle crapule si je mens. Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge.
Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg. Kaliningrad hieß früher Königsberg.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Bonjour, je m'appelle Ken Saitou. Hallo, ich heiße Ken Saitou.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.
Mon voisin s'appelle Deng Daping. Mein Nachbar heißt Deng Daping.
Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre. Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent.
Dites-moi comment vous vous appelez. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve. Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
Nous lui demandâmes comment il s'appelait. Wir fragten ihn, wie er heißt.
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent jamais ! Die Wunder nennt man Wunder, da sie sich nie ereignen.
J'ai oublié comment elle s'appelle. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ? Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!