Примеры употребления "retiré" во французском с переводом на немецкий

<>
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures. Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Les troupes étasuniennes furent retirées. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit. Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe.
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer. Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Veuillez faire retirer ces marchandises Bitte sorgen Sie dafür, dass die Waren abgeholt werden
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. Ich bin zur Bank, um Geld abzuheben.
Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons. Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
J'ai retiré le gâteau du four. Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.
On m'a retiré une dent cariée. Man hat mir einen kariösen Zahn gezogen.
Ton nom a été retiré de la liste. Dein Name wurde von der Liste gestrichen.
Elle a retiré sa tête d'une fenêtre. Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
Votre nom a été retiré de la liste. Ihr Name wurde von der Liste gestrichen.
Il a retiré tout ce qu'il a dit. Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!