Примеры употребления "nehme zurück" в немецком с переводом на французский

<>
Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe. Je retire tout ce que j'ai dit.
Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück. Il a retiré tout ce qu'il a dit.
Die Packkisten werden nicht zurückgenommen Les caisses d'emballage ne sont pas reprises
Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises
Ich nehme Ballettunterricht seit ich drei bin und möchte Ballerina werden. Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich nehme dieses. Je prends celui-là.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Ich nehme mein Buch mit. Je prends mon livre avec moi.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Ich nehme ihn. Je le prends.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich nehme ein Glas Champagner. Je prendrai une coupe de champagne.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Ich glaube ich nehme wieder zu. Je crois que je grossis de nouveau.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!