Примеры употребления "regardaient" во французском с переводом "schauen"

<>
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Elle me regarda et sourit. Sie schaute mich an und lächelte.
Il regarda dans la boîte. Er schaut in die Dose.
Je regardai autour de moi. Ich schaute mich um.
Je regardais de vieilles photos. Ich schaute mir alte Bilder an.
Ne regarde pas par là. Schaue nicht dorthin.
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Je regarde parfois la télévision. Ich schaue manchmal fern.
Non merci, je regarde juste. Nein danke, ich schaue nur.
Regarde la femme, là, devant ! Schau mal — die Frau da vorne!
Maintenant il regarde la télé. Jetzt schaut er fern.
Regarde ! Le train est là ! Schau! Der Zug ist da!
Ils me regardent en silence. Sie schauen mir schweigend zu.
Merci, je voudrais simplement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Merci, je veux seulement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Veuillez tous regarder le tableau. Schaut bitte alle auf die Tafel.
Je ne fais que regarder. Ich schaue nur.
Merci, je veux juste regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!