Примеры употребления "résout" во французском

<>
Переводы: все81 lösen81
La mauvaise conscience ne résout rien. Ein schlechtes Gewissen löst nichts.
La science ne résout pas tous les problèmes. Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.
La science ne résout pas tous les problèmes de la vie. Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.
As-tu résolu l'énigme ? Hast du das Rätsel gelöst?
Ce problème est complètement résolu. Dieses Problem ist vollständig gelöst.
Il résolut le difficile problème. Er löste das schwierige Problem.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Peut-tu résoudre l’énigme ? Kannst du das Rätsel lösen?
Peux-tu résoudre cette énigme ? Kannst du das Rätsel lösen?
Pouvez-vous résoudre cette énigme ? Können Sie das Rätsel lösen?
Comment as-tu résolu ce problème ? Wie hast du dieses Problem gelöst?
Comment avez-vous résolu ce problème ? Wie haben Sie dieses Problem gelöst?
Personne n'a résolu le problème. Keiner hat das Problem gelöst.
Il résolut le problème avec facilité. Er löste das Problem mit Leichtigkeit.
Il put facilement résoudre le problème. Er konnte das Problem leicht lösen.
Comment puis-je résoudre ce problème ? Wie kann ich dieses Problem lösen?
Il tenta de résoudre le problème. Er versuchte das Problem zu lösen.
Personne ne peut résoudre ce problème. Niemand kann dieses Problem lösen.
J'essayais de résoudre le problème. Ich versuchte, das Problem zu lösen.
Nous pouvons facilement résoudre ce problème. Wir können dieses Problem leicht lösen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!