Примеры употребления "répondit" во французском с переводом "antworten"

<>
La secrétaire me répondit, indifférente. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Il répondit à ses parents. Er antwortete seinen Eltern.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Je suis japonais, répondit le garçon. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
La secrétaire me répondit avec détachement. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit "oui." Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja".
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Dois-je répondre en anglais ? Muss ich auf Englisch antworten?
J'ai dû lui répondre. Ich musste ihr antworten.
Les étudiants ne pouvaient pas répondre. Antworten konnten die Studenten nicht.
Merci de répondre à ma question. Bitte antworten Sie mir.
Il a hésité avant de répondre. Er zögerte, bevor er antwortete.
Il ne sait pas comment répondre. Er weiß nicht, wie er antworten soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!