Примеры употребления "répondit" во французском

<>
Il répondit à toutes les questions en dix minutes. Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.
La secrétaire me répondit, indifférente. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
« J'ai oublié ! », répondit la femme. "Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Il répondit à ses parents. Er antwortete seinen Eltern.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. Sie erwiderte, dass sie den Mann noch nie gesehen hat.
La secrétaire me répondit avec détachement. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Je suis japonais, répondit le garçon. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit "oui." Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja".
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Il répondra bientôt à ta lettre. Er wird deinen Brief bald beantworten.
Dois-je répondre en anglais ? Muss ich auf Englisch antworten?
Je répondrai de l'accident. Ich werde den Unfall verantworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!