Примеры употребления "provisions de bouche" во французском с переводом на немецкий

<>
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche. Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Les réfrigérateurs empêchent les provisions de s'avarier. Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Les provisions commencent à s'épuiser. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Dans le magasin, elles achetèrent provisions, alcool et cigarettes. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et de l'alcool et des cigarettes. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
Le corps expéditionnaire épuisa bientôt ses provisions. Der Expeditionsgruppe ging bald der Proviant aus.
Ferme la bouche ! Halt den Mund!
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou. Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre. Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Dans le magasin, elles achetèrent provisions et produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Ils restèrent bouche bée. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche. Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Elle attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche. Sie erwartet, dass ihr die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Tu m'as volé les mots de la bouche. Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!