Примеры употребления "propre" во французском

<>
Il creuse sa propre tombe. Er gräbt sein eigenes Grab.
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Elle tient sa chambre toujours propre. Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
Mon appartement est calme et propre. Meine Wohnung ist ruhig und sauber.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Gardez votre salle de classe propre. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
As-tu ta propre chambre ? Hast du ein eigenes Zimmer?
Sa pièce n'est vraiment pas propre. Sein Zimmer ist überhaupt nicht sauber.
Il répare sa propre voiture. Er repariert sein eigenes Auto.
L'eau de cette rivière est très propre. Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.
Je cherche ma propre vérité. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Il n'y a là aucune assiette propre. Es sind keine sauberen Teller da.
Je veux ma propre chambre. Ich will ein eigenes Zimmer.
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
Ils ont une culture propre. Sie haben eine eigene Kultur.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
Pourriez-vous, s'il vous plait, m'apporter un couteau propre ? Könnten Sie mir bitte ein sauberes Messer bringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!