Примеры употребления "professeur de lettres" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a reçu pas mal de lettres, ce matin. Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.
Qui est ton professeur de chinois ? Wer ist dein Chinesischlehrer?
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres. Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Elle entretient un échange régulier de lettres avec sa correspondante en Australie. Sie führt einen regelmäßigen Briefwechsel mit ihrer Brieffreundin in Australien.
Betty est professeur de danse. Betty ist Tanzlehrerin.
Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes. Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.
Étant professeur de géodésie à l'École Polytechnique, il enseigne à de nombreux futurs géomètres. Als Professor für Geodäsie an der École Polytechnique unterrichtet er viele zukünftige Vermessungsingenieure.
Aujourd'hui je dois rencontrer mon nouveau professeur de philosophie. Heute muss ich meinen neuen Philosophieprofessor treffen.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
Qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ? Wer hat die beiden Briefe geschrieben?
Notre Professeur à récemment quitté l'université. Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres. Er warf eine Menge alte Briefe weg.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
L'alphabet anglais a 26 lettres. Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Je reçois souvent des lettres de lui. Ich bekomme oft Briefe von ihm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!