Примеры употребления "prit" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle prit soin de sa mère malade. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Il prit une mauvaise décision. Er traf eine schlechte Entscheidung.
Ma mère prit ma température. Meine Mutter maß bei mir Fieber.
Le train prit de la vitesse. Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.
Il prit une photo de la famille. Er fotografierte die Familie.
Cela prit plusieurs années pour le construire. Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen.
Il prit sa retraite à soixante ans. Er ging mit 60 Jahren in Pension.
Elle prit soin de sa jambe cassée. Sie behandelte sein gebrochenes Bein.
Il prit note du numéro de téléphone. Er schrieb sich die Telefonnummer auf.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau. Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen.
Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo. Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.
Elle le prit pour quelqu'un d'autre. Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.
Le gouvernement prit avec détermination des mesures contre l'inflation. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube. Die Angriffe des Feindes endeten bei Tagesanbruch.
Une petite fille se prit les doigts dans la porte. Ein kleines Mädchen hat sich die Finger in der Tür eingeklemmt.
La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit. Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit. Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite. Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!