Примеры употребления "pouvoir" во французском с переводом "können"

<>
J'aimerais pouvoir acheter la guitare. Wie gern würde ich die Gitarre kaufen können.
Je regrette de ne pouvoir vous aider. Ich bedaure, Ihnen nicht helfen zu können.
Je crains de ne pouvoir t'aider. Ich fürchte, dass ich dir nicht helfen kann.
J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
Je regrette de ne pouvoir t'aider. Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
J'aimerais pouvoir voyager autour du monde. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement. Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Du bist der einzige, der mir helfen kann.
Il se vante de pouvoir parler six langues. Er prahlt damit, sechs Sprachen sprechen zu können.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau. Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können.
Il économise pour pouvoir aller à l'université. Er spart um auf die Universität gehen zu können.
Une ménagère devrait pouvoir bien gérer sa maison. Eine Hausfrau sollte gut haushalten können.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé. Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.
Il épargne afin de pouvoir aller à l'université. Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.
Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider. Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!