Примеры употребления "pour la dernière fois" во французском с переводом на немецкий

<>
Quand as-tu assisté à un enterrement pour la dernière fois ? Wann warst du zuletzt bei einer Beerdigung?
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010. Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
Quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ? Wann hast du zum letzten Mal einen Liebesbrief geschrieben?
Quand as-tu pissé pour la dernière fois ? Wann hast du das letzte Mal gepinkelt?
Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ? Wann haben wir uns noch gleich das letzte Mal gesehen?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois. Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
Je te prêterai l'argent, mais je te préviens, c'est la dernière fois. Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal.
La dernière fois, je l'ai vu chez toi. Letztes Mal habe ich ihn bei dir gesehen.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc. Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.
Elle a commis les mêmes erreurs que la dernière fois. Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.
C'est la dernière fois que je te le rappelle. Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.
J'ai commis les mêmes erreurs que la dernière fois. Ich machte den selben Fehler wie letztes Mal.
Ça fait déjà si longtemps que je ne t’ai vu : la dernière fois, « Star Wars » s’appelait encore « la Guerre des étoiles », et il n’y en avait que trois épisodes, tous bons. Es ist schon so lange her, dass ich dich zuletzt gesehen habe: Beim letzten Mal hieß »Star Wars« noch »Krieg der Sterne« und hatte nur drei Teile, die alle gut waren.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai grimpé à un arbre. Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal auf einen Baum geklettert bin.
La dernière fois, je l'ai vu chez vous. Letztes Mal habe ich ihn bei euch gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!