Примеры употребления "politiques" во французском

<>
L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques. Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.
J'ai honte des politiques japonnais. Ich schäme mich für die japanischen Politiker.
Les guerres de tranchées politiques se poursuivent dans ce pays. Die politischen Grabenkämpfe in diesem Land gehen weiter.
La morale des hommes politiques de notre pays est corrompue. Die Moral der Politiker in unserem Land ist korrumpiert.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises. Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes. Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs. Die heutigen Landprobleme sind eine Folge unfähiger politischer Weichenstellungen der aufeinander folgenden Regierungen.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités. Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce. Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
T'intéresses-tu à la politique ? Interessierst du dich für Politik?
politique sur la vie privée Politiker auf dem Privatleben
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
La politique ne l'intéresse pas. Politik interessierte ihn nicht.
Mierscheid était un homme politique allemand. Mierscheid war ein deutscher Politiker.
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Il ignore tout de la politique. Er weiß nichts über Politik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!