Примеры употребления "politicien" во французском

<>
Переводы: все32 politiker32
Ce politicien mérite le respect. Dieser Politiker verdient Respekt.
Le journaliste critiqua le politicien. Der Reporter übte Kritik am Politiker.
Il est politicien jusqu'aux os. Er ist jeder Hinsicht ein Politiker.
Il est en tout point un politicien. Er ist jeder Hinsicht ein Politiker.
Le journal rapportait la mort du politicien. Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien. Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen.
On peut facilement reconnaître le politicien en lui. Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen. Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux. Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien. Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker.
Si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien. Wenn du wissen willst, wie viele Menschen nicht für dich stimmen werden, werde Politiker.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant. Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
Lorsque j'étais jeune, je croyais qu'un politicien devait être intelligent. Maintenant, je sais que l'intelligence au moins ne nuit pas. Als ich jung war, glaubte ich, ein Politiker müsse intelligent sein. Jetzt weiß ich, dass Intelligenz wenigstens nicht schadet.
Les politiciens doivent tenir leurs promesses. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux. Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique. Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!