Примеры употребления "poètes" во французском

<>
Переводы: все20 dichter17 poet3
L'Angleterre est fière de ses poètes. England ist stolz auf seine Dichter.
La plupart des poètes ne viennent au monde qu'une fois morts. Die meisten Poeten kommen erst nach ihrem Tode zur Welt.
Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil. Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf.
Les mathématiciens sont des poètes, avec la différence qu'ils doivent prouver ce que leur imagination crée. Mathematiker sind Poeten, mit dem Unterschied, dass sie das beweisen müssen, was ihre Fantasie erschafft.
Poètes, peintres et pèlerins à faire et dire sont devins Dichter und Maler sind frei
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée. Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Il se considère grand poète. Er hält sich für einen großen Dichter.
C'est un poète né. Er ist ein geborener Poet.
Ce n'est qu'un poète. Er ist nur Dichter.
Il ne peut pas être poète. Er kann kein Dichter sein.
Walt Whitman est mon poète américain favori. Walt Whitman ist mein liebster amerikanischer Dichter.
Il n'est pas poète mais romancier. Er ist nicht Dichter, sondern Romancier.
À la fin, le poète devint fou. Am Ende wurde der Dichter verrückt.
C'est un poète digne de ce nom. Er ist ein Dichter, der diese Bezeichnung verdient.
Le grand critique et le poète voyagent de concert. Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.
Le poète a donné une rose à la fille. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit. Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.
Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme. Ein Dichter betrachtet die Welt wie ein Mann eine Frau betrachtet.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant. Der romantische Dichter Novalis schrieb: " Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe." Er selbst hatte kein Kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!