Примеры употребления "place en mémoire" во французском с переводом на немецкий

<>
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
J'ai demandé une place en non-fumeur. Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.
J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale. Die Explosion des Space Shuttle hab' ich noch frisch in meiner Erinnerung.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit. Du solltest dir gut einprägen, was ich dir gesagt habe.
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
Le garçon laissa sa place dans le bus au vieil homme. Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.
Les gens ont la mémoire courte. Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!