Примеры употребления "perdus" во французском

<>
Les espoirs perdus ne se retrouvent pas au bureau des objets trouvés. Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge. Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
J'ai perdu ma force. Ich verlor meine Kraft.
Excusez-moi, je me suis perdu. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. Ich habe gehört, dass sich sogar Taxifahrer oft in Tokio verfahren.
J'ai perdu la montre. Ich habe die Uhr verloren.
J'ai perdu mon portefeuille. Ich habe meine Brieftasche verloren.
Fille trop en rue tôt perdue Frauen und Hühner verirren sich leicht
J'ai perdu mes clés. Ich habe meine Schlüssel verloren.
J'ai perdu mon passeport ! Ich habe meinen Pass verloren!
Je me suis perdu dans la forêt. Ich habe mich im Wald verirrt.
Je crois cet homme perdu. Ich glaube diesem verlorenen Mann.
J'ai perdu ma couronne. Ich habe meine Krone verloren.
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout ! In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Ils ont perdu la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Il a perdu la mémoire. Er hat sein Gedächtnis verloren.
Tom a perdu ses lunettes. Tom hat seine Brille verloren.
Nous avons perdu la partie. Wir haben das Spiel verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!