Примеры употребления "perdre" во французском с переводом "verlieren"

<>
J'ai dû le perdre. Ich muss es verloren haben.
Tu ne peux pas perdre. Du kannst nicht verlieren.
je veux pas te perdre ich will dich verlieren
j'ai peur de te perdre ich habe Angst, dich zu verlieren
Je n'ai rien à perdre. Ich habe nichts zu verlieren.
Nous n'avons rien à perdre. Wir haben nichts zu verlieren.
Tu risques de perdre ma confiance. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Wer alles hat, kann alles verlieren.
Je ne veux pas perdre ma caution. Ich will meine Kaution nicht verlieren.
Nous avons peu de temps à perdre. Wir haben wenig Zeit zu verlieren.
Nous n'avons pas de temps à perdre. Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Tom est en train de perdre le jeu. Tom ist dabei, das Spiel zu verlieren.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde.
Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre. Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre. Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Un ami est long à trouver et prompt à perdre Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!