Примеры употребления "verlieren" в немецком с переводом на французский

<>
Ich habe nichts zu verlieren. Je n'ai rien à perdre.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Wir haben nichts zu verlieren. Nous n'avons rien à perdre.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Je crains que nous perdions la partie.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. Je ne veux pas perdre ma caution.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Wer alles hat, kann alles verlieren. Celui qui possède tout peut tout perdre.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. Tu risques de perdre ma confiance.
Wir haben wenig Zeit zu verlieren. Nous avons peu de temps à perdre.
Wir haben keine Zeit zu verlieren. Nous n'avons pas de temps à perdre.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.
Tom ist dabei, das Spiel zu verlieren. Tom est en train de perdre le jeu.
Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren. J'imagine que je n'ai rien à perdre.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe. Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren. Ils étaient sur le point de perdre patience.
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!