Примеры употребления "pays technologiquement avancé" во французском

<>
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
On peut apprendre même à un âge avancé. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
Il semble avoir quitté le pays. Er scheint das Land verlassen zu haben.
Ils ont avancé lentement. Sie bewegten sich langsam vorwärts.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Hahnenkämpfe sind in zahlreichen Ländern illegal.
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent. Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Je veux en savoir plus sur votre pays. Ich will mehr über euer Land wissen.
On m'a avancé cinq cents dollars sur ma paye. Mir wurden hundert Dollar Vorschuss gewährt.
Il trahit son pays. Er verriet sein Land.
J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case. Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays. Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.
On dit souvent que le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est pratiquée. Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird.
Il est aisé de mentir sur un pays lointain. Über ein fernes Land lässt sich leicht lügen.
Le gouvernement de ce pays oppresse sa population. Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
De quel pays viens-tu ? Aus welchem Land kommst du?
La Pologne est un grand pays. Polen ist ein großes Land.
Autre pays, autre coutume. Andere Zeiten, andere Sitten.
Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays. In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
L'économie de ce pays est en croissance. Die Wirtschaft des Landes wächst.
Avec l'espéranto on peut communiquer équitablement avec les habitants des autres pays. Mit Esperanto kann man mit den Einwohnern anderer Länder auf der gleichen Ebene kommunizieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!