Примеры употребления "partie de poker" во французском

<>
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
L'art de se reposer fait partie de l'art de travailler ! Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens!
Ce rite fait partie de leur religion. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
C'est pas une partie de plaisirs. Es ist kein Vergnügen.
Ça fait partie de la vie. Das gehört zum Leben dazu.
La musique qu'elle aime fait plutôt partie de la musique légère. Die Musik, die sie mag, zählt eher zur leichten Muse.
Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire. Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Je me ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Une partie de son histoire est vraie. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers. Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums.
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité. Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
L'architecture dans cette partie de la ville est affreuse. Die Architektur in diesem Stadtteil ist hässlich.
Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée. Das Wetter war regnerisch, das Baseball-Spiel wurde abgesagt.
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
L'homme fait partie de la nature. Der Mensch ist ein Teil der Natur.
« L'Enfer » est la première partie de « la Divine Comédie » de Dante. La traduction en espéranto par Kalman Kalocsay est ornée des illustrations de Deszo Fay. "Die Hölle" ist der erste Teil von Dantes "Göttlicher Kommödie". Kálmán Kalocsays Esperanto-Übersetzung schmücken Illustrationen von Dezsö Fáy.
Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix. Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.
On m'a volé une partie de mon argent. Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!