Примеры употребления "parles" во французском с переводом "sprechen"

<>
Tu parles l'anglais couramment. Du sprichst fließend Englisch.
Est-ce que tu parles allemand ? Sprichst du Deutsch?
Est-ce que tu parles italien ? Sprichst du Italienisch?
Comme tu parles bien le japonais ! Wie gut du Japanisch sprichst.
Est-ce que tu parles l'hébreu ? Sprichst du Hebräisch?
Est-ce que tu parles ma langue ? Sprichst du meine Sprache?
Je ne sais pas de quoi tu parles. Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Je me demandais juste quelles langues tu parles. Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Je te comprends si tu ne parles pas très vite. Ich verstehe dich, wenn du nicht sehr schnell sprichst.
Regarde toujours en face la personne avec laquelle tu parles. Schau immer der Person ins Gesicht, mit der du sprichst.
Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles. Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen.
N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais. Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim. Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger.
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation. Wenn du Shanghainesisch mit deiner Mutter sprichst, verstehe ich nur hier und da ein Wort, daher kann ich nicht in euer Gespräch einsteigen.
Le présentateur parla en anglais. Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.
Elle me parla en espagnol. Sie sprach mich auf Spanisch an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!