Примеры употребления "Sprachen" в немецком с переводом на французский

<>
Die Beweise sprachen für ihn. Les preuves parlaient en sa faveur.
Sprachen sind nicht seine Stärke. Les langues ne sont pas son fort.
Die Frau mit der Sie sprachen ist meine Schwester. La femme avec qui vous avez parlé est ma sœur.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken. Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé.
Wie viele Sprachen sprichst du? Combien de langues sais-tu parler ?
Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen. Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Welche Sprachen sprichst du fließend? Quelles langues parles-tu couramment ?
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus. Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Ich lerne gern alte Sprachen. J'aime apprendre des langues anciennes.
Wie viele Sprachen sprechen Sie? Combien de langues savez-vous parler ?
In Lappland spricht man viele Sprachen. En Laponie, on parle de nombreuses langues.
Welche Sprachen spricht man in Belgien? Quelles langues parle-t-on en Belgique ?
Wie viele Sprachen beherrscht du flüssig? Combien de langues maîtrises-tu couramment ?
Welche Sprachen werden in Korea gesprochen? Quelles langues parle-t-on en Corée ?
Er versteht es, Sprachen zu lehren. Il sait comment enseigner les langues.
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. C'est difficile de parler trois langues.
Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht! Incroyable que ta mère parle six langues !
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen. L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!