Примеры употребления "par-dessus la jambe" во французском

<>
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ? Ist Deutschland über alles?
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
J'ai mal à la jambe. Mein Bein tut weh.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
La balle atteignit la jambe du policier. Die Kugel traf das Bein des Polizisten.
Il a été opéré de la jambe gauche. Er wurde am linken Bein operiert.
Je pense que je me suis cassé la jambe. Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Un crocodile lui a arraché la jambe. Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.
J'ai une douleur dans la jambe droite. Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe. Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.
Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe. Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Il a eu un accident et s'est cassé la jambe. Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!