Примеры употребления "offrir condoléances" во французском

<>
Mes sincères condoléances Mein aufrichtiges Beileid
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur. Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ? Können wir uns ein neues Auto leisten?
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Puis-je vous offrir à boire ? Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Elle ne savait pas quoi offrir aux enfants pour noël. Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Mes cigarettes sont épuisées, c'est pourquoi je ne peux pas vous en offrir. Meine Zigaretten sind ausgegangen; folglich kann ich Ihnen keine Zigarette anbieten.
Nous devrions lui offrir des fleurs. Wir sollten ihm Blumen schenken.
La petite fille fit un bisou au garçon qui venait de lui offrir une fleur. Das kleine Mädchen gab dem Jungen, der ihm eine Blume brachte, ein Küßchen.
Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge. Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire. Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Que vous offrir pour votre anniversaire ? Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Nous aimerons offrir nos services pour cette représentation Wir möchten uns um die Vertretung bewerben
Nous ne pouvons pas offrir cet article à titre d'essai Von diesem Artikel können wir kein Probeexemplar anbieten
Nous sommes prêts à vous offrir la représentation Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen
Qu'est-ce que je peux vous offrir? Was darf ich Ihnen anbieten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!