Примеры употребления "Schenken" в немецком с переводом на французский

<>
Wir sollten ihm Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Wir sollten ihr Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken? Que vous offrir pour votre anniversaire ?
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken. Je voudrais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.
Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken. Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire.
Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken. Je t'offrirai une bicyclette pour ton anniversaire.
Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles. On ne peut rien t'offrir, tu as déjà tout.
Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte. Elle ne savait pas quoi offrir aux enfants pour noël.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken. Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Er hat ihr eine Puppe geschenkt. Il lui a offert une poupée.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben. Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit.
Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin. J'offris un tambourin à mon père.
Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice. Nous offrîmes un service de porcelaine aux jeunes mariés.
Er hat ein Kleid seiner Tochter geschenkt. Il a offert une robe à sa fille.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. Elle m'a offert un livre pour Noël.
Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag. Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch. Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!