Примеры употребления "odeur de cuisine" во французском

<>
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Cette pièce a une odeur de moisi. Dieses Zimmer riecht schimmlig.
Tu vas te brûler la main si tu n'utilises pas de manique ou de gant de cuisine ! Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest!
Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine. Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière. Sie hat gestern Nacht ein Kochbuch gelesen.
J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine. Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant gefunden.
Ce magasin est dédié aux ustensiles de cuisine. Dieser Laden handelt mit Küchenutensilien.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Ça a une odeur agréable. Es hat einen angenehmen Geruch.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable. Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.
Combien y a-t-il d'oeufs dans la cuisine ? Wie viele Eier sind in der Küche?
La viande pourrie avait une odeur désagréable. Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.
J'aidais ma mère pour la cuisine. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.
Cet œuf a une mauvaise odeur. Dieses Ei riecht faul.
Je rangerai la cuisine plus tard. Ich räume die Küche später auf.
Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable. Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Sa cuisine est équipée de nombreux appareils qui facilitent le travail. Ihre Küche ist mit vielen Geräten ausgerüstet, die die Arbeit erleichtern.
Ce lait a une odeur particulière. Diese Milch hat einen eigentümlichen Geruch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!