Примеры употребления "nu" во французском

<>
Переводы: все22 bloß11 nackt8 другие переводы3
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu. Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Les ouvriers étaient torse nu. Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt.
Cette étoile est visible à l'œil nu. Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Le roi était en fait nu. Der König war tatsächlich nackt.
On pouvait le voir à l'œil nu. Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu. Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau. Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu. Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu. Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen.
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu. Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu. Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Tu peux voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.
Je peux te dépecer à mains nues. Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Des garçons nus nageaient dans la rivière. Nackte Jungen schwammen im Fluss.
On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant. Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen.
Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan. Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Avez-vous jamais été vous baigner nu ? Waren Sie schon mal nacktbaden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!