OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
On pouvait le voir à l'œil nu. Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
Les ouvriers étaient torse nu. Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt.
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu. Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Le roi était en fait nu. Der König war tatsächlich nackt.
Cette étoile est visible à l'œil nu. Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu. Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau. Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu. Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu. Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen.
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu. Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu. Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Tu peux voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.
Je peux te dépecer à mains nues. Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Des garçons nus nageaient dans la rivière. Nackte Jungen schwammen im Fluss.
On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant. Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen.
Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan. Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
As-tu jamais été te baigner nu ? Warst du schon mal nacktbaden?

Реклама

Мои переводы