Примеры употребления "non plus" во французском с переводом "auch"

<>
Il ne vient pas non plus. Er kommt auch nicht.
Il n'est pas venu non plus. Er kam auch nicht.
Je ne l'aime pas non plus. Ich mag es auch nicht.
Je n'aime pas ça non plus. Ich mag es auch nicht.
Je ne peux pas l'expliquer non plus. Ich kann es auch nicht erklären.
Je ne veux pas non plus le refaire. Ich will es auch nicht mehr wieder tun.
Je ne peux pas le faire non plus. Auch ich kann das nicht machen.
Moi non plus je ne le connaissais pas. Ich kannte ihn auch nicht.
Et le thé n'est pas bon non plus. Und der Tee ist auch nicht gut.
Je ne m'appelle pas « Jeune fille » non plus. Ich heiße auch nicht "Mädel".
Tom ne peut pas nager, et Marie non plus. Tom kann nicht schwimmen und Mary auch nicht.
Je ne peux pas soulever le sac non plus. Ich kann den Sack auch nicht heben.
Je n'arrive pas non plus à le voir. Ich kann ihn auch nicht sehen.
Ça là, n'est pas non plus une orange. Das dort ist auch keine Apfelsine.
Ce à quoi rien ne s'oppose non plus. Wogegen ja auch nichts spricht.
Si vous n'y allez pas, moi non plus. Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht.
Nous non plus nous n'avons plus d'œufs. Auch wir haben keine Eier mehr.
Il ne fume pas et ne boit pas non plus. Er raucht nicht und trinkt auch nicht.
L'essayer encore une fois n'aide pas non plus. Es noch einmal zu probieren, hilft auch nicht.
Je ne veux pas non plus le faire à nouveau. Ich will es auch nicht mehr wieder tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!