Примеры употребления "mouchoirs en papier" во французском

<>
J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier. Ich kaufe Briefpapier, Briefmarken und Papiertaschentücher.
Ce porte-monnaie est en papier. Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères. Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten.
Ce sac à main est en papier. Diese Handtasche ist aus Papier.
Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait. Zeigst du mir, wie man einen Papierkranich faltet? Ich hab vergessen, wie das geht.
Pourrais-tu me passer un sachet en papier ? Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest?
Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort... Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
Il ne peut dire ce qui est écrit sur le papier. Er kann nicht sagen was auf dem Papier geschrieben steht.
Je repasse mes mouchoirs. Ich bügel meine Taschentücher.
Le papier est blanc. Das Papier ist weiß.
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Bring mir bitte ein Blatt Papier.
Il lui donna une feuille de papier. Er gab ihr ein Blatt Papier.
Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier. Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait. Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse. Wir haben kein Papier mehr für das Kopiergerät.
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Elle l'enveloppa dans du papier. Sie wickelte es in Papier ein.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!