Примеры употребления "montra" во французском

<>
Il nous montra quelques photos. Er zeigte uns ein paar Fotos.
Elle lui montra la photo. Sie zeigte ihm das Foto.
Il lui montra un oiseau. Er zeigte ihm einen Vogel.
Ce garçon ne montra aucune peur. Dieser Junge zeigte keine Angst.
Il me montra son album photo. Er zeigte mir sein Fotoalbum.
Il me montra sa photo en cachette. Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Le général me montra les cartes qu'il avait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. » In den ersten Jahren des Esperanto zeigte mir ein Mann ein deutsches Buch (eine Übersetzung des Werkes von Dickens) und sagte: „Das kann man sicher nicht auf Esperanto übersetzen“.
Il montre ses vraies intentions. Er zeigte seine wahren Absichten.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ? Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen?
Je te montre quelques photos. Ich zeige dir einige Fotos.
Ne montre pas tes émotions. Zeige deine Gefühle nicht.
Je voulais te le montrer. Ich wollte ihn dir zeigen.
Je voulais te la montrer. Ich wollte sie dir zeigen.
Je te montrerai le chemin. Ich werde dir den Weg zeigen.
Je te montrerai la ville. Ich werde dir die Stadt zeigen.
Je vous montrerai la ville. Ich werde euch die Stadt zeigen.
Tu me montres la photo ? Zeigst du mir das Foto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!